Letztes

von Dalai Lama


2234. byLis

Es gibt nur zwei Tage im Jahr,

an denen man nichts tun kann.

Der eine ist Gestern,

der andere Morgen.

Dies bedeutet,

dass heute der richtige Tag zum Lieben,

Glauben und in erster Linie zum Leben ist.

——

There are only two days a year,

where you can do anything.

One is Yesterday,

the other morning.

This implies

that today is the right day to love,

Faith, and primarily to life.

 

***

Dalai Lama

Frühling – Spring


Violabylis

Im Lenz, wenn die Veilchen blühn zu Hauf,

 Gib acht, da wachen die Tränen auf.

 Im Herbst, fiel alles Laub vom Baum.

 Ach Lieb’ und Glück vergangen wie im Traum!

 Gib acht, so ist der Dinge Lauf:

 Blumen und Wunden brechen im Frühling auf.

__________ 

In the spring, when the violets blühnen in heaps,

  Be careful, because the tears on waking.

  In the fall, all leaves fell from the tree.

  Oh, love and happiness passed like a dream!

  Be careful, the things is run:

  Flowers and wounds break open in the spring.

 *****

Paul von Heyse

Früling – Spring


28.03.2015bylis 6

Jeden Morgen in meinem Garten

 öffnen neue Blüten sich dem Tag.

 Überall ein heimliches Erwarten,

 das nun länger nicht mehr zögern mag 

 Die Lenzgestalt der Natur ist doch wunderschön,

 wenn der Dornbusch blüht und die Erde

 mit Gras und Blumen prangert.

——

Every morning in my garden

  open new flowers the day.

  Everywhere a secret Expect

  the longer now no longer feel like

  The spring of nature is still a beautiful,

  when the bush is blooming and the earth

  denounces with grass and flowers.

***

Matthias Claudius

Ostern – Zitat


2974 by Lis

Hurraaaa der Osterhase kommt bald

er hoppelt schon über Feld und Wiesen.

Wir Kinder haben Ferien zum genießen.

Ferien machen das macht Spaß

und warten auf Dich

lieber Osterhas.

——— 

Hurraaaa the Easter Bunny is coming soon

He hobbles already over fields and meadows.

We have children to enjoy holidays.

Make the holiday fun

and wait for you

dear Easter bunny.

©Lis

0_c7f32_3ae48694_L

 

Bild

Gruß zum Palmsonntag – Palm Sunday greeting


Palmsonntag 2015 by Lis

Palmsonntag – Palm Sunday


 

palmweihe_barwies_002

palmweihe_barwies_014

palmweihe_barwies_007

 

Der Palmsonntag ist der Sonntag vor Ostern, der letzte der Passionszeit. Er ist der Beginn der Karwoche, aber auch schon ein Vorblick auf Ostern.

 Am Palmsonntag wird der Einzug Jesu in Jerusalem gefeiert. Zum Zeichen seines Königtums streute das Volk dem nach Jerusalem Kommenden Palmzweige und jubelte.

 In der katholischen Kirche werden mit Palmkätzchen Zweigen Prozessionen zur Kirche veranstaltet. Palmen wurden schon im Altertum als heilige Bäume verehrt, im Orient ehrte man siegreiche Soldaten damit. Schon im 8. Jahrhundert wurden Palmweihen abgehalten. Da in Mittel- und Nordeuropa keine Palmen wachsen, ersetzte man diese durch Palmkätzchen – je nach Region können es auch Ahorn-, Buchen-, Birken-, Weide-, Haselnuss-, Stachelbeer- oder Wacholderbeerzweige sein.

 Diese werden in der Palmsonntagsmesse geweiht, sie sollen Unheil abwehrende Wirkung haben; deshalb werden sie zu Hause in den “Herrgottswinkel” gestellt, oder am Kruzifix, an Heiligenbildern oder am Spiegel befestigt.

 Im darauf folgenden Jahr werden die Palmzweige am Aschermittwoch verbrannt und ihre Asche wird für das Aschekreuz, das zu Beginn der Fastenzeit ausgeteilt wird, verwendet.

 

In English

The Palm Sunday is the Sunday before Easter, the last of Lent. He is the beginning of Holy Week, but even a foresight on Easter.

 On Palm Sunday the entry of Jesus is celebrated in Jerusalem. As a sign of his kingship sprinkled the people is to come to Jerusalem palm branches and cheered.

 In the Catholic Church organized the church with pussy willow branches processions. Palm trees have been revered in ancient times as a sacred trees, in the East were honoured victorious soldiers with it. Already in the 8th century Palm ordinations were held. Since no palm trees grow in central and northern Europe, we replaced it with catkins – depending on the region it can also maple, beech, birch, pasture, hazelnut, gooseberry or juniper branches be.

 This will be ordained in the Palm Sunday Mass, they should have the apotropaic effect; Therefore, they are placed at home in the “God’s corner” or on the cross, attached to or images of saints on the mirror.

 The following year, the palm branches are burned and their ashes on Ash Wednesday, is used for the cross of ashes, which will be distributed at the beginning of Lent.

aus dem Internet

Sommerzeit


Sommerzeit by Lis

Wieder einmal Zeit Umstellung

heute Nacht 2 Uhr Beginn der Sommerzeit!

Die Uhr eine Stunde nach vor stellen.

0_10b0fb_beb9d239_L

das Gleichgewicht….


28.03.2015bylis

Das Gleichgewicht ist im Leben wichtiger

 als das Über- oder Untergewicht.

 

The balance is more important in life

as the overweight or underweight.

 

© Ernst Ferstl

Bild

Wochenendgruß – Weekend greeting


13.Woche Wochenende bei Lis

Das Glück – Happiness


Leise, leise,

das Glück ist auf der Reise,

Heute Morgen, ich war noch schlaftrunken,

da hat es mir schon zu gewunken.

Mein Herz fing heftig zu klopfen an,

ich hatte Angst, dass man es hören kann.

Ich fühlte mich so herrlich beglückt,

da hab ich es schnell weiter geschickt.

Es gibt viele traurige Männer und Fraun,

nach ihnen solle das Glück jetzt schaun.

Dort weint vielleicht ein Kind,

hin gehuscht geschwind!

Sollte ich es wieder erblicken,

werd ich es zu Euch schicken!

Es soll Euch genau so glücklich machen,

denn schöner ist es, gemeinsam zu lachen.

Klopft das Glück also mal an Eure Tür,

wer weiß, vielleicht kommt es grad von mir.

27.03.15. by Lis

 

Softly, softly,

happiness is on the journey,

This morning, I was still half asleep,

since it has already waved to me.

My heart began to beat violently,

I was afraid that you can hear it.

I felt so wonderfully happy,

so I sent it on quickly.

There are many sad men and women,

for them the happiness should look now.

There maybe a child cries,

scurried out quickly!

If I see it again,

I’ll send it to you!

It will make you just as happy,

because nice to laugh together is.

Knock lucky so times to your door,

who knows, maybe it is just me.

***

Adelheid Schnell

Folgen

Erhalte jeden neuen Beitrag in deinen Posteingang.

Schließe dich 443 Followern an

%d Bloggern gefällt das: